Tuesday, September 23, 2008

Esperanto

The Esperanto is a neutral language, is not from country or ethnic group.
Within a few years, people started learning it and formed a worldwide community. Since then, Esperanto has been in use just like any other language.

It was created by L. L. Zamenhof at the end of the 19th century; he was convinced that a common language would be necessary to resolve many problems. The word Esperanto means "a person who is hoping", was adopted by Zamenhof as a pseudonym for his first book. It was gradually adopted in popular parlance as the name of the language itself.

Characteristics

Esperanto has a very regular structure.
The language is phonetic, and the rules of pronunciation are very simple, so that everyone knows how to pronounce a written word and vice-versa. All this make the learning of the language relatively easy. Most Esperanto roots are similar to words from Romance, Germanic or Slavic languages.


Linguistically speaking, Esperanto is neither superior nor inferior to any unplanned language; you can do the same things with it that speakers of English, Chinese, Russian or Quechua can do with their languages. Whether it is superior or inferior to other planned languages is an open question, since none of the others have gathered a great enough number of speakers for a long enough period of time to provide evidence one way or the other.

Advantages


1. It is a neutral language, being the property of no particular group of people and therefore the equal property of everybody

2. It is relatively easy to learn. It would appear from personal experience and anecdotal evidence that, for an English speaker, Esperanto is perhaps five times as easy to learn as Spanish, ten times as easy as Russian, and "considerably" easier than Chinese, Japanese or Arabic.

The Esperanto is most commonly speak in countries like In Central and Eastern Europe, particularly the former satellite nations of the old Soviet Union (including its Baltic republics), and in East Asia, particularly mainland China. It is also fairly well known in certain areas of South America, notably Brazil, and Southwest Asia. It is less well known in English-speaking North America, Africa.

Here are some words in Esperanto maybe in the future it going to be useful for you!

Hello : Saluton /sa.lu.ton/
What is your name? : Kiel vi nomiĝas ? /ki.el vi no.mi.as/
My name is...: Mi nomiĝas... /mi no.mi.as/
¿how much? : Kiom? /ki.om/
Can you talk Esperanto? : Ĉu vi parolas Esperanton ? /u vi pa.o.las es.pe.an.ton/
I do not understand: Mi ne komprenas vin /mi ne kom.pe.nas vin/ (entre otras posibilidades)
Thanks: Dankon /dan.kon/
Please: Bonvolu /bon.vo.lu/

6 comments:

MARYSOL ARCE ORTIZ said...

Hi I like your work but you need more information , because you explain is poor.

Eden David said...

Well done dude, but in my personal case im not interested in learn another strange languege like that, anyway it is very interesting

Maringen said...

I´m impress! I didn´t know anything about "esperanto" before this. The information that ypu present was enough to catch my attention, specially the examples. Now I would like to know more about this communication form.

alexander said...

hello I like your work,you maked good report about this.

sirley said...

Mmmm.. it is so delecious but it has its disadvantages

jenny said...

to be honest I like your topic..it was intresting.